喜新懷舊的我

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
    <<  4th of July pride (補記) | 首 页 | welcome back  >>
  • 師父領進門,修行在個人

    2009-07-30

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://idqpbi.blogbus.com/logs/43184570.html

    我的粗略翻译是:

    The master only guides the way, the apprentice walks all the way.

    好像也不太好,想有没有更好的说法?最近腦子不太管用.

    ===========================================

    古狗了一下, 得到:

    The master teaches the trade, but the apprentice's skill is self-made. (nciku.com)


    历史上的今天:

    輕生 2006-07-30

    随机文章:

    心理健康扫描仪 2009-04-17
    漢英互譯。小練習 2008-02-02
    安能辨我是雄雌? (一) 2007-07-27
    word power quiz 2006-12-01
    匿名還是實名 2006-08-15

    收藏到:Del.icio.us




    分类: | Tag: 文字游戲
    引用地址:
    发表于02:03 | 编辑 | 继续话题 | 转发 | 分享 0

搜索

最新日志

  • just love the beat
  • this transient life
  • wt
  • bow
  • femininity-2
  • femininity-1
  • 文摘
  • bite my tongue
  • 生物鐘
  • i want to learn how to play sax
全部日志>>

最新评论

  • Z:像我好友說的:時間無情啊,誰也逃不掉。看美人遲暮,發現現...
  • Jean:您好,我上個月拿到一張走到bus lane的罰單。我到現...
  • christy:hello~我朋友再上個月拿到一張ticket,在5號公...
  • Z:我得了一模一樣的分:69 不過內中成分略有不同 ;-)...
  • tiantian:我和战栗不在一个城了,所以对他有点消失的意思吧。回到读书...
  • Z:說起 clementine 和 tangerine 我想...
  • Z:我也是。也加塞兒一起吐泡泡吧……...
  • frisson:我是非常典型的巨蟹座。...
  • frisson:週日讀完這篇文字,心情很沉重。...
  • dado5236:男人犯罪是为了钱,女人犯罪是为了情。...
  • RSS 什么是RSS?
    用IM提醒我内容更新
    订阅到QQ邮箱
    订阅到鲜果阅读器
    订阅到Google阅读器
    订阅到抓虾阅读器
  • 《城客》第四期:创意之城
    博客大巴
    博客大巴使用指南
    博客大巴模板中心
    免费注册博客大巴
    一键博客搬家工具
    中文互动杂志城客
Copyright © 2002-2009 BlogBus.com, All Rights Reserved. 博客大巴 版权所有
博客大巴模板设计:飞鸟ASKA | 作者: 饭团