-
bow
2009-11-21

身為美國總統,也會犯錯。可是上台了一年不到, 訪問了諸多國家,卻做出如此貽笑大方的事情,令人惱火。
他的鞠躬真正四不象,在美國人看來是致歉示弱,在一向崇拜美國人的日本人看來更是。 如同疲軟的美元。那些總統顧問都是吃乾飯的。連我兒子自從三歲學了跆拳道,也知道該怎樣鞠躬呢。
首先鞠躬和握手不會同時進行,雙手一般貼褲縫,微微欠身即可,即便是天皇也沒必要象他這樣。本來所謂王權皇位就是很可笑的事情。更何況身材如此懸殊,看上去更加可笑。實在有失尊嚴。
當然,歸根結底還是看他能否做好總統當做的正事,哪怕是四年的合約演員亦得交賬啊。
-
femininity-2
2009-11-16

-
femininity-1
2009-11-16

-
文摘
2009-11-13
给老公上课用的教材 2009-10-11 10:33:33 
[打印] 由塞上孤星张贴 @ 2009-10-11 10:33:33 (130) -
bite my tongue
2009-11-10
今天躺在床上看借來的How to win friends and influence people一書的第一章,作者列出了很多人的例子,特別是林肯的決鬥故事,還有那篇引用的Father forgets的小文,對我雖有些老調重彈的味道,但也還是有些許撼動力的。
作者的意思其實就是人性天生都不喜歡別人的批評指摘,而且無論批評多麼有道理,對方大多不能接受。所以智者就要用寬容和正面的言語來對待,這樣反倒對方容易理解和接納。
"Any fool can criticise, condemn and complain - and most fools do.
But it takes character and self-control to be understanding and forgiving."
"If you want to gather honey, don't kick over the beehive."
我很不幸的是從大學宿舍里大家習慣性的nitpicking其他人的操練開始,就似乎養成了給別人找毛病的習慣,後來就是越是親近的人越是會有機會領教。雖然很多時候自己並無惡意,但是無形中別人受傷不少。
Bite my tongue!




















